Vi ste ovde: Arhiva » Hereticus 2004-4 » Dosije o Gojku Đogu » Suđenje pravu na aluziju »

Reagovanje na suđenje

Stranice: 1 2 3 4

Živorad StojkovićBeograd, Gračanička 7
OTVORENA MOLBA SUDIJAMA PESNIKU
Prvi put, otkako se zna za štampanu knjigu na ovom jeziku, spaljena je je­dna zbirka pesama. Komisijski, savesnije no što je bila objavljena, sa zapisni­kom i zvaničnim saopštenjem izdavača, da umiri javnost, knjiga je do poslednjeg primerka svog malog tiraža pretvorena u pepeo. A od zloglasne 1929. godine, kada su Jovan Popović i Novak Simić bili pritvoreni zbog “crvenog zbor­­- nika” socijalne literature “Knjiga drugova” / i oslobađajućom presudom ubrzo pu­šteni iz zatvora! / – prvi je slučaj sada da se hapsi jedan pesnik, i to zbog knji­ge koja je legalno izašla iz štampe, kod najvećeg izdavača u zemlji. Da smo sa­mo čitaoci, a ne još i svakojaki radnici na knjizi i književnom poslu, morali bi­smo pisati ovakva pisma uredništvima i pitati se: šta se ovo događa sa nama da­nas, dokle smo to dovedeni kad su pogromi knjiga, progoni pesnika, ne samo zamislivi već i mogući u našem vremenu? Danima, zbog toga, čovek prosto ne zna kuda da gleda, kako da podnosi svoje nemanje reči, svoja neverovanja da iš­ta može pomoći optuženom pesniku; još manje sebi, postiđenom savreme­ni­ku. Ako je pesnik tako opasan kriminalac, da u istražnom zatvoru mora čekati svoje suđenje, onda sumnjivi ispadamo mi ostali, koji smo ostavljeni da gle­da­mo samo svoja posla.
U protekloj godini pisani su i potpisivani predlozi, zasnovani na Ustavu, da se lica, osuđena za “verbalne delikte”, oslobode kazne, a lično mišljenje, sa­mo po sebi, ma kakvo ono bilo, da se ne može smatrati kriminalom kod nas. Odgovori, istim Ustavom predviđeni, nisu došli sa mesta kojima su predlozi upu­ćeni. Umesto odgovora stizale su, u kurzivnim uvodnicima, samo političke povike što ima i takvih građana koji se usuđuju da pažljivo čitaju zakone svoje zemlje i što smatraju da sloboda javne reči nije samo pravo čoveka, čak i ljud­ska dužnost u jednom društvu.
Dijalog sa anatemom, prekinut je, tako, pre no što je i bio započeo, a nema te upornosti koja je u stanju da se dopisuje i spori sa neshvatljivostima u svom vremenu, sem ako joj to nije jedini posao. Ali, pesnik se već mesec dana nalazi u Centralnom zatvoru, i to je pogubnije od svega što se moglo slutiti u na­šim književnim neprilikama. A toliko je ionako drugih… Preostaje nam, stoga, još jedino da nešto molimo, u ovom slučaju, da preklinjemo, ako treba! I evo, posle iskustva sa pravim adresama, ovu molbu potpisani upućuje najpo­zva­nijima za slovo i smisao zakona – vama, sudijama knjizi Gojka Đoga.
Vi ćete, dakle, suditi jednom književnom, a ne krivičnom delu; jednom pesniku koji “ispunjava svoju sudbinu”, a ne građaninu koji inače besprekorno iz­vršava svoje radne i društvene dužnosti. Zato se ova molba i ne odnosi toliko na samog Gojka Đoga; on, uostalom, nije nikakav krivac kome treba praštati ka­znu. Kao i mnogi drugi njegovoga soja, krivica mu je samo u tome što je odi­sta pesnik. A takvi pesnici znaju da budu i naopaki i naletni; oni su uvek sumnjivi i nikad se ne zna u šta se sve upuste, na šta usude, kad ih povede reč koja se otvorila i stih im krene iz punog glasa. U najvišim svojim trenucima, pesnici se otmu i sebi samima i pesma ne bude samo njihovo “drugo ja”, već nešto sa­svim svoje, po svome. Niko ne može izaći na kraj sa pesnicima, verujte! Shva­ti­te, ako možete, da poezija spada i u đavolska posla, ali da je pesma “izvan sva­kog zla”, ma šta vam se činilo da joj zagledate u stih, ili je hvatate za reč. Po­sumnjajte, i u pesnika Đoga, zašto da ne; svašta se može naći u pepelu njegove zbirke, svašta, a ne nešto. Ali sumnjajte, molim vas, mnogo više u one koji vam kao veštaci ili svedoci budu tumačili “Vunena vremena”. Pazite dobro na njih, jer mnogi tumači poezije svode pesnikov svet na svoje mere i pobude. Ima ih i takvih koji, obično, kad odaju sebe, za to nabede pesnike.
Ne treba, kao što vidite, moliti za pesnika Đoga, već za vašu obazrivost, baš krajnju, za vašu sumnju u sve, i svakoga, a ne samo u optuženu poeziju, ali da tu sumnju ne uzimate nizašta osnovano i pouzdano; moliti treba za vaše strpljenje u neiskustvu sa pesništvom; za vašu budnost da ne odbacite ono što ne ra­zumete, ne samo vi. Međutim, ono osnovno zbog čega vam se obraćaju ovi redovi, jeste molba da uznemirene ljude, ovih nedelja, oslobodite jednog straha i jednog stida: straha, ukratko, da su pesničke zbirke, zar, najveća opasnost za ovu zemlju u sadašnjem njenom trenutku; stida, još kraće, da knjigama pesama presuđuju krivična veća, a ne javne kritike i ne javni obračuni sa lažima pesnika, ako oni lažu, ili samoobmanama vremena, ako ono zavarava sebe.
Postoji, najzad, jedan poseban razlog za ovu molbu. Srpskohrvatski jezik i jugoslovenske književnosti predaju se danas na mnogim univerzitetima u svetu. Samo u jednoj od evropskih zemalja, jugoslavističkih katedri ima na ravno 14 tamošnjih univerziteta. Sve novine te zemlje donele su, u više navrata i na istaknutim mestima, vesti o hapšenju i predstojećem suđenju pesniku Gojku Đo­gu. Svi strani jugoslavisti znaju za taj slučaj i svi, siguran sam, očekuju da će se on završiti drugačije, nego na drugim stranama, jer je Jugoslavija za njih uvek “nešto drugo”. Ne dozvolite, molim vas, da njihovi nastavnici, u koje godinama i sam spadam, izbegavaju pitanja svojih studenata kad najesen počnu predavanja. Omogućite predavačima da, svojim odgovorima, učvrste veru u zemlju či­jim ih jezicima i predmetima najbolje učimo, ako ih prethodno naučimo da tu zemlju zavole. Nemam pravo da ne verujem u savesnost vaše presude koja će biti oslobađajuća – ne samo za uhapšenog pesnika! Inače bih vas preklinjao: ne brukajte zemlju, ne zbunjujte njene prijatelje, ne dajte za pravo njenim neprijateljima. Ono što nebudnost pravde može da počini, ne mogu da povrate de­cenije strpljivog, upornog rada na poznavanju jezika, književnosti, istorije ove zemlje; na njenom ugledu i mestu u kulturnom svetu.
Ne dajte, poslednje je što vas još molim, da vaša presuda uđe u primere za istoriju književnosti ovog jezika, kakvih ona nema mnogo u svom nasleđu i tra­gu, ni iz njenih crnih vremena, a slute najgore.
Beograd, Živorad Stojković29.06.1981.

UREDNIŠTVU “POLITIKE”
B e o g r a d
Poštovani uredniče,
šaljem vam tekst namenjen sudijama Okružnog suda u Beogradu, koji će u četvrtak, 2. jula o.g. suditi pesniku Gojku Đogu. Kao otvorena molba, taj tek­st je javno obraćanje predstavnicima jedne javne službe kakva je pravosuđe, i ve­ru­jem da samo dobru može poslužiti ako bi priložene stranice bile objavljene u “Politici”. Dobru zato, jer je više nego potrebno, upravo danas, da različita mi­šljenja o hapšenju jednog pesnika mogu biti i javna u ovoj sredini.
Kada su u svoje vreme hapsili Osipa Mandeljštama, bilo je samo jedno­gla­snih mišljenja i o progonima pesnika u njegovoj zemlji. A došle su prilike, evo i kod nas, da knjiga pesnikove žene, “Strah i nada” doživi nekoliko izda­nja, i da ovdašnjem čitaocu pruži jedno od najpotresnijih svedočanstava i o sudbini ne samo tog pesnika, i o zaveri ćutanja ne samo u onom nevremenu našeg veka. Dok Vaclav Havel, opet, izdržava danas i svoju treću godinu tamnice, u ze­mlji sličnoj Mandeljštamovoj, sa kojom Jugoslavija ima čak i korektne ideolo­­ške odnose, uzeli smo sebi dragoceno pravo da se razlikujemo od Havelove do- movine i po tome što se na našim scenama trenutno igraju njegovi komadi. “Audijenicija” i “Vernisaž”, na primer, daju se pred prepunim pozorištem i sa ta­kvim aplauzima autoru iza rešetaka, kao da je on ispred zavese.
Razumećete onda, dragi uredniče zašto smatram nasušnim da se, makar i jedno ovakvo razlikovanje od dosadašnjih komentara, kad je u pitanju hap­še­nje domaćeg pesnika, pojavi upravo u “Politici”, našem najčitanijem listu i u ovoj zemlji i u stranom svetu, prijateljskom i neprijateljskom.
Sa poštovanjem,
Beograd, Živorad Stojković30. jun 1981. Beograd, Gračanička 7

OKRUŽNI SUD U BEOGRADU
- 02.07.1981. - primljeno
DruguVenjaminu Pejovićusudiji Okružnog sudaBeograd
Poštovani druže sudija,
Kopije ove molbe vašem Sudskom veću, koje će suditi pesniku Gojku Đo­gu, dostavio sam listovima “Književne novine” i “Politika”, s obzirom da je tekst pisan kao otvoreno obraćanje vama, i prema tome javno.
S poštovanjem,
Živorad Stojković,profesor književnostiGračanička 7, Beograd

Stranice: 1 2 3 4


Napišite komentar